„abgekartet“: Adjektiv abgekartetAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) truccato, combinato truccato, combinato abgekartet abgekartet
„Spiel“: Neutrum SpielNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gioco gara, partita interpretazione, recitazione esecuzione serie mazzo gioco opera teatrale Autres exemples... giocoMaskulinum | maschile m Spiel Spiel exemples in das Spiel vertieft sein essere immerso nel gioco in das Spiel vertieft sein exemples dem Spiel verfallen sein Glückspiel avere il vizio del gioco dem Spiel verfallen sein Glückspiel exemples das freie Spiel der Kräfte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig il libero gioco delle forze das freie Spiel der Kräfte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig garaFemininum | femminile f Spiel Sport | sport, sportivoSPORT partitaFemininum | femminile f Spiel Sport | sport, sportivoSPORT Spiel Sport | sport, sportivoSPORT exemples ein abgekartetes Spiel una partita truccata ein abgekartetes Spiel interpretazioneFemininum | femminile f Spiel Theater | teatroTHEAT recitazioneFemininum | femminile f Spiel Theater | teatroTHEAT Spiel Theater | teatroTHEAT esecuzioneFemininum | femminile f Spiel Musik | musicaMUS Spiel Musik | musicaMUS operaFemininum | femminile f (oder | ood rappresentazioneFemininum | femminile f) teatrale Spiel Theater | teatroTHEAT Spiel Theater | teatroTHEAT serieFemininum | femminile f Spiel Satz Spiel Satz mazzoMaskulinum | maschile m Spiel von Karten Spiel von Karten giocoMaskulinum | maschile m Spiel Technik | tecnicaTECH Spiel Technik | tecnicaTECH exemples das Spiel ist aus la partita è chiusa das Spiel ist aus j-n/etw ins Spiel bringen mettere in gioco qn/qc j-n/etw ins Spiel bringen die Finger (oder | ood Hände) im Spiel haben avere le mani in pasta die Finger (oder | ood Hände) im Spiel haben (mit) im Spiel sein essere in gioco (mit) im Spiel sein ins Spiel kommen entrare in gioco ins Spiel kommen j-n/etw aus dem Spiel lassen lasciare fuori qn/qc j-n/etw aus dem Spiel lassen mit j-m/etw leichtes Spiel haben avere gioco facile con qn/qc mit j-m/etw leichtes Spiel haben das Spiel machen = vincere das Spiel machen etw/alles aufs Spiel setzen mettere in gioco qc/tutto etw/alles aufs Spiel setzen auf dem Spiel stehen essere in gioco auf dem Spiel stehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Spieler“: Maskulinum SpielerMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giocatore giocatoreMaskulinum | maschile m Spieler Spieler exemples zum Spieler werden diventare un giocatore accanito zum Spieler werden
„spielen“: transitives Verb spielentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giocare suonare interpretare, dare fingersi passare Autres exemples... giocare spielen spielen exemples Ball spielen giocare a palla Ball spielen Schach spielen giocare a scacchi Schach spielen suonare spielen Musik | musicaMUS spielen Musik | musicaMUS exemples Klavier/Chopin spielen suonare il piano / Chopin Klavier/Chopin spielen interpretare spielen Theater | teatroTHEAT Rolle spielen Theater | teatroTHEAT Rolle dare spielen geben spielen geben exemples was wird heute (im Theater) gespielt? che cosa c’è (oder | ood danno) oggi (a teatro)? was wird heute (im Theater) gespielt? fingersi spielen vortäuschen spielen vortäuschen exemples den Unschuldigen spielen fingersi ingenuo den Unschuldigen spielen passare spielen heimlich spielen heimlich exemples jemandemetwas | qualcosa etwas in die Hände spielen passare qc di nascosto a qn jemandemetwas | qualcosa etwas in die Hände spielen exemples ein Spiel spielen fare un gioco ein Spiel spielen den großen Herrn spielen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig fare il gran signore den großen Herrn spielen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig che succede? was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „spielen“: intransitives Verb spielenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giocare suonare svolgersi, essere ambientato Autres exemples... giocare spielen spielen exemples mit jemandes Gefühlen spielen giocare con i sentimenti di qn mit jemandes Gefühlen spielen mit seinem Leben spielen giocare con la propria vita mit seinem Leben spielen um Geld spielen giocare di soldi um Geld spielen suonare spielen Musik | musicaMUS spielen Musik | musicaMUS svolgersi, essere ambientato spielen stattfinden spielen stattfinden exemples auf Zeit spielen Sport | sport, sportivoSPORT fare melina auf Zeit spielen Sport | sport, sportivoSPORT in allen Farben spielen brillare di colori cangianti in allen Farben spielen ins Rötliche spielen dare sul rossiccio ins Rötliche spielen mit dem Gedanken spielen accarezzare l’idea mit dem Gedanken spielen seine Beziehungen spielen lassen sfruttare le proprie conoscenze seine Beziehungen spielen lassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„berufsmäßig“: Adjektiv berufsmäßigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) di professione, professionale di professione, professionale berufsmäßig berufsmäßig exemples ein -er Spieler un giocatore di professione ein -er Spieler „berufsmäßig“: Adverb berufsmäßigAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) professionalmente, per professione professionalmente, per professione berufsmäßig berufsmäßig
„komödiantisch“: Adjektiv komödiantischAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) teatrale teatrale komödiantisch komödiantisch „komödiantisch“: Wendungen komödiantisch Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) una commedia exemples ein -es Spiel una commedia ein -es Spiel
„beidarmig“: Adjektiv beidarmigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) con entrambe, con tutt’e due le braccia, ambidestro con entrambe, con tutt’e due le braccia, ambidestro beidarmig beidarmig exemples ein -er Spieler un giocatore ambidestro ein -er Spieler „beidarmig“: Adverb beidarmigAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) con entrambe, con tutt’e due le braccia con entrambe, con tutt’e due le braccia beidarmig beidarmig
„DVD-Spieler“: Maskulinum DVD-SpielerMaskulinum | maschile m <-s; DVD-Spieler> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) DVD-Spieler → voir „DVD-Player“ DVD-Spieler → voir „DVD-Player“
„Blindekuh“: Femininum BlindekuhFemininum | femminile f <-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giocare a mosca cieca exemples Blindekuh spielen giocare a mosca cieca Blindekuh spielen
„Fangen“: Neutrum FangenNeutrum | neutro n <-s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giocare ad acchiapparsi exemples Fangen spielen giocare ad acchiapparsi Fangen spielen